Закрыть
Логин:
Пароль:
Забыли свой пароль?
Регистрация
Войти   Регистрация

Вариант 13


Подготовительный этап №1

Прочитайте словарные статьи о фразеологизмах. Особое внимание обращайте на их лексическое значение, с которым предстоит тестовая работа. Во избежание ошибок в тестировании советуем читать лексическое значение фразеологизма в словарной статье не один раз.

1.Висеть/повиснуть в воздухе. Оказываться в неясном, неопределённом положении (о ком-либо); оставаться нерешённым, невыясненным, без ответа (о деле, вопросе, о суждениях и т. п.). // Выровнять фронт по наличным позициям было нельзя: это значило бы оторваться от соседа слева и повиснуть в воздухе. Словом предчувствие перемены к лучшему висело в воздухе уже с неделю.
Выражение, вероятно, пришло из речи моряков: когда нет ветра, парусное судно не плывёт, так как паруса повисают в воздухе. Выражение интернациональное, известно во многих европейских языках.
2.Выходить/выйти из себя. Приходить в состояние крайнего раздражения. // Вы начинаете выходить из себя, часто вздыхать, то бегать по комнате, то останавливаться.
Выражение связано с древними верованиями в существование души, которая могла выходить из человека и возвращаться обратно.
3.Не ударить в грязь лицом. Достойно проявить себя, не опозориться, не осрамиться. // Целый час корпел над письмом, потому что мне хотелось написать получше и не ударить, как говорится, в грязь лицом.
Собственно русское выражение, восходит к народным состязаниям борцов, в которых, случалось, слабого соперника бросали ничком (лицом вниз) на землю.
4.Ставить/поставить во главу угла. Книжн. и публиц. Признавать что-либо особенно важным, основным в своей деятельности. //Мы дисциплину ставим во главу угла практики нашей работы (С.Киров). ….имеет ли для поэта смысл сочинять частушки, ставя эту работу чуть ли не во главу угла?
Выражение из евангельской притчи: при строительстве здания самым сложным оказалось возведение угла. Строителям казалось, что камень, который нужно было заложить в угол, совсем не подходит. Тем не менее он очень хорошо подошёл и сделался главою угла.

Подготовительный этап № 2

Прочитайте сжатую информацию о лексическом значении фразеологизмов, с которыми предстоит дальнейшая тестовая работа.

1.Висеть/повиснуть в воздухе – оказываться в неясном, неопределённом положении.
2.Выходить/выйти из себя – приходить в состояние крайнего раздражения.
3.Не ударить в грязь лицом – достойно проявить себя, не опозориться, не осрамиться.
4.Ставить/поставить во главу угла – признавать что-либо особенно важным.


 Пройти тест для самопроверки


 Вариант 12 | Описание курса | Вариант 14 
   


...

Форум




              
			  
https://clck.ru/36EvTk...
Предлагаем заглянуть на канал "Школьные сочинения" на Яндекс-Дзен. Полезными могут быть...
https://clck.ru/34acfg...
Человек должен быть интеллигентен. Д.С.Лихачёв. Человек должен быть...
Готовое сочинение к тексту В.Костомарова «1) Все знают,...
ИЗБЯНОЙ ИНЖЕНЕР. ПО Б.ЖИТКОВУ. Наш Север – страна...
Авторские сочинения ЕГЭ на сайте «Kakprosto.ru»   Андреев Л.Н. «Из самовара пар валил,...
«1) Город кончался, и вскоре показалось море» по...
Попробую также;)...