Закрыть
Логин:
Пароль:
Забыли свой пароль?
Регистрация
Войти   Регистрация

Из толкового словаря


Аббревиатýра. Книжн. 1.Сложносокращённое слово, а также буквенное сокращение двух и более слов, напр.: стройотряд, профком, филфак; ОРТ (Общественное российское телевидение), КВН, МГУ, вуз, загс.

                                         2.Условное сокращение слов на письме и в печати, напр.: и т.д. (и так далее) и т.п. (и тому подобное), см. (смотрите). [Итал. Abbreviatura, от лат. brevis – краткий, короткий].

Аббревиатура буквенная. Аббревиатура, составленная из алфавитных названий начальных букв слов, образующих исходное словосочетание.  РСФСР (эр-сэ-эф-эс-эр) (Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика).

Аббревиатура буквенно-звуковая (смешанная). Аббревиатура, образованная частично из названий начальных букв, частично из начальных звуков слов исходного словосочетания. ЦДСА (цэ-дэ-са) (Центральный Дом Советской Армии).

Аббревиатура звуковая. Аббревиатура, образованная из начальных звуков слов исходного словосочетания. Вуз (высшее учебное заведение), ТАСС (Телеграфное агентство Советского Союза).

Род несклоняемых аббревиатур, образованных из начальных букв или начальных звуков слов исходного словосочетания, определяется по роду ведущего слова этого сочетания. Соседняя РТС (ремонтно-техническая станция). Кировский райфо (районный финансовый отдел).

Абзáц. 1.Отступ в начале строки текста, красная строка. Писать с абзаца.

             2.Текст между двумя такими отступами, представляющий собой смысловое единство. [Нем. Absatz].

Восприятие письменного текста отличается от восприятия устного. Письменный текст мы воспринимаем зрительно, поэтому сама организация его должна помогать нам воспринять текст так, как хочет автор. Этому способствует деление текста на абзацы, выделение слов, подчёркивание, пунктуационные знаки и т.д.

Абракадáбра. 1.Таинственное слово, которому приписывается чудодейственная сила.

                         2.Книжн. Бессмысленный, непонятный набор слов. – Что вы несёте? За этой абракадаброй никакой мысли. Д.Гранин. [Лат. abracadabra – набор звуков без определённого смысла; заклинание]. Слово «абракадабра», представлявшее собой набор звуков без определённого смысла, служило магической формулой, писалось на амулетах и т.п.

Автóграф. 1.Подлинная рукопись автора. Автограф романа И.Гончарова «Обломов». Собрание автографов Л.Толстого. Автограф является важным источником установления канонического текста литературного произведения, а также материалом для изучения творческого процесса.

                    2.Подпись, надпись, обычно памятная, на книге, портрете и т.п., сделанная кем-либо. [Маша]: Пришлите же мне ваши книжки, непременно с автографом. А.Чехов. Соколов уговорил присутствующих оставить свои автографы. Они долго и старательно расписывались тогда. В.Саянов. //Автографический. [Франц. Autographe, от греч. autos – сам и grapho – пишу]. Автореферáт. Краткое изложение научной работы, сделанное самим автором. Автореферат диссертации. Магистерская диссертация представлялась на латинском, русском или ином языках, докторская – на латинском, причём требовались при ней ещё «тезы» - прообраз  авторефератов. Акцéнт. 1.Спец. Ударение в слове, а также знак ударения. Акцент на первом слоге. Акцент ритмический – ударение, стоящее на сильном  месте стопы в силлабо-тоническом стихе, где ударные слоги повторяются через строго определённые промежутки (для хорея – это нечётные слоги, для ямба – чётные, для дактиля – первый, четвёртый, седьмой и т.д.).  Акцент ритмический, как правило, совпадает со словесным (смысловым) ударением:

         Поздняя осень. Грачи улетели, 

        Лес обнажился, поля опустели…

                                                     (Н.Некрасов)

Акцент ритмический сохраняется и в том случае, если словесное ударение падает на слабое место строки.

Например:

               Окружи счастием душу достойную,

              Дай ей спутников, полных внимания…

                                                           (М.Лермонтов)

               2.перен. Книжн. Подчёркивание какой-либо мысли, идеи и т.п., являющейся важной, существенной.

                 3.Особый характер произношения, свойственный говорящему не на своём родном языке. //Акцентный (к 1-му знач.). [От лат. accentus – ударение, повышение голоса]. Говорить с акцентом.

Альманáх. Непериодический литературный сборник произведений разных авторов (обычно объединённых по какому-либо признаку: тематическому, жанровому и т.п.). Подготовка альманаха к печати. Альманах «Полярная звезда». «Костёр» не сразу стал журналом. Сначала он выходил в виде альманаха – большого сборника рассказов, повестей, стихов. С.Маршак. //Альманашный. [Нем. Almanach, от араб.  al-manakh - календарь].  В России среди первых альманахов -  «Российский Парнас» (1771) М.М.Хераскова. Расцвет альманаха приходится на 1820-30-е гг., когда выходят (1823-25) А.А.Бестужева и К.Ф.Рылеева ( среди авторов – А.С.Пушкин, В.А.Жуковский, П.А.Вяземский), «Мнемозина» (1824-1825) В.К.Кюхельбекера и В.Ф.Одоевского, «Северные цветы» (1825-32) А.А.Дельвига и О.М.Сомова и др.

Аннотáция. Краткая характеристика книги, статьи и т.п. раскрывающая их содержание и назначение. Аннотация на книгу. Написать аннотацию  на словарь. Между делом я занялся  составлением аннотаций к прочитанным трудам. В.Обручев. //Аннотационный. [От лат. annotātion – примечание, пометка]. Аннотация обычно присоединяется к библиографическому описанию. Может также давать оценку произведению, сведения об авторе, о творческой истории произведения, ссылки на литературу.

Антолóгия. Сборник избранных произведений (преимущ. стихотворений) разных авторов. Античная антология. Антология мировой литературы. В арабской литературе встречается много антологий – сборников, посвящённых любви и влюблённым. И.Крачковский. //Антологический. [Франц. аnthologie, от греч. аnthologiа – букв. – букет цветов]. До середины 19 века в России антологиями назывались сборники в основном только античной  поэзии и антологическими – стихотворения, переведённые с латинского и древнегреческого языков, а также написанные на темы и по образцу античных.

Архаúзм. Устарелый для определённой эпохи, вышедший из употребления языковой элемент (слово, выражение, аффикс), заменённый другим.  Вотще (напрасно, тщетно), выя (шея), лицедей (актёр), сей (этот).

В плане стилистическом архаизмы используются для воссоздания исторического колорита эпохи (обычно в исторических произведениях);  для придания оттенка торжественности, патетической взволнованности ( в стихах, в ораторском выступлении, в публицистическом  речи); для создания комического эффекта, иронии, сатиры, пародии (обычно в фельетонах, памфлетах); для речевой характеристики персонажа (например, лица духовного звания). Афорúзм. Краткое, выразительное изречение, содержащее какую-либо обобщённую мысль. //Афористический и афористичный. Афористичность. [Греч. aphorismos - изречение]. Как и пословица, афоризм не доказывает, не аргументирует, а воздействует на сознание оригинальной формулировкой мысли:»Остроумие – это дерзость, получившая образование» (Аристотель).   Секрет особой привлекательности афоризмов в том, что он содержит в себе более того, что сказано непосредственно. Его истинный смысл раскрывается в результате размышления. От пословицы афоризм отличается наличием определённого, точно известного автора и обязательной явно выраженной неожиданности суждения.

Меткий афоризм. Грибоедов – мастер афоризмов. Когда Вася начинал размышлять, каждая фраза, вылетавшая из его рта, представлялась Кате афоризмом и мудростью. А.Алексин. Беллетрúстика. 1.Художественная повествовательная литература (романы, повести, рассказы). Он говорил: По каждому предмету капитальных сочинений очень немного. Берём русскую беллетристику. Я говорю, прочитай прежде всего Гоголя. В те годы ничто не называлось своим именем: проза называлась «беллетристикой», и жалкое поэтизирование называлось поэзией. О.Мандельштам.

                             2.перен. Разг. Повествовательная литература для лёгкого чтения (в отличие от классических литературных произведений). Как распределялось чтение книг в течение дня? С утра, когда голова свежая, я беру серьёзную литературу (по философии, по математике). Когда голова уставала, то берёшь беллетристику. Д.Гранин. //Беллетрист. Беллетристический. [От франц. belles-lettres – изящная словесность]. В.Г.Белинский понимал под беллетристикой «лёгкое чтение», противопоставляя его серьёзной литературе. В 20 веке появляется понятие беллетризации, обозначающее проникновение приёмов художественного повествования в документальную и научную прозу.

Беллетристика не наделена особой масштабностью или ярко выраженной художественной оригинальностью, но встречает живой читательский отклик современников благодаря тому, что воплощает их духовные искания, откликается на важнейшие веяния времени. По прошествии времени, в отличие от классики, теряет свою актуальность и выпадает из читательского обихода.

Диссертáция. 1.Научная работа, публично защищаемая автором на заседании учёного совета научного учреждения для получения учёной степени. Кандидатская диссертация. Защита диссертации.  В России защита печатных диссертаций была введена после учреждения Московского университета (1755). «Положением 1819г. о производстве в учёные степени» при экзамене (устные или письменные испытания) на звание магистра и доктора была утверждена публичная защита диссертаций.

                           2.перен. Устар. О длинных рассуждениях на какую-либо тему. //Диссертационный (к 1-му знач.). Диссертант (к 1-му знач.). [От лат. dissertātio – исследование, изыскание].

Дифирáмб. 1.В Древней Греции: торжественная хоровая песнь в честь бога Диониса. Эллинская трагедия родилась из дифирамба богу Дионису. В.Вересаев. Литературная история  дифирамба начинается с опытов Ариона, уроженца обильного виноградниками Лесбоса, прибывшего в Коринф ко двору Периандра (628 – 585) из Южной Италии, где память греческих  героев праздновалась с большою торжественностью. С этого времени  дифирамбы составлялись поэтами с соблюдением характерных особенностей в стихотворной композиции, в подборе выражений и в музыкальном аккомпанементе и назначались для мимического исполнения так называемыми циклическими хорами в определенные праздники Диониса, вокруг жертвенника. Музыкальным  инструментом была флейта. 

                       2.Хвалебное лирическое стихотворение, близкое к оде и гимну.

                       3.Книжн. Преувеличенная, восторженная похвала. Не буду распространяться о Вашем дифирамбе любовной связи русского народа с его владыками. Скажу прямо: этот дифирамб ни в ком не встретил себе сочувствия. В.Белинский.  Петь дифирамбы – чрезмерно восхвалять. //Дифирамбический. [Греч. dithyrambos].

Интонáция. 1.Повышение или понижение тона голоса при произношении. Интонация речи. Вопросительная интонация. Интонация является существенным признаком предложения, одним из средств выражения его грамматической оформленности (интонация законченная, незаконченная), модальности, целенаправленности (интонация сообщения, вопроса, побуждения), выражения синтаксических отношений между частями предложения (интонация перечисления, сопоставления, пояснения и т.д.; интонация звательная, интонация  вводности), указания на эмоциональную окраску (интонация восклицательная) и т.д.

                          2.Манера произношения, отражающая какие-нибудь чувства говорящего, тон. Насмешливая интонация. Властная интонация.

                         3.Правильное или фальшивое звучание музыкального инструмента при игре или голоса при пении. Фальшивая интонация. //Интонационный.

Исторúзм. Устаревшее слово, вышедшее из употребления в связи с исчезновением тех реалий, которые оно обозначало.  Боярин, дьяк, опричник, пристав, урядник, арбалет, шишак. Историзмы используются как номинативное средство в научно-исторической литературе, где они служат названиями реалий прошлых эпох, и как изобразительное средство в произведениях художественной литературы, где они способствуют воссозданию той или иной исторической эпохи.

Комментáрий. 1.Толкование, разъяснение какого-либо текста (путём примечаний). Авторский комментарий к поэме. Книжный комментарий (или примечания) – пояснения к тексту, часть научно-справочного аппарата книги ( собрания сочинений, мемуаров, переводного, документального и др. издания). Как правило, комментарий исходит от издателя, а не от автора и включает в себя сведения о происхождении и истории текста; о месте произведения в истории литературы (философии, культуры, различных гуманитарных или естественных знаний); сведения об упоминаемых в тексте событиях, фактах и лицах (реалии);  вскрытие авторских намёков и подтекста; лингвистические и прочие пояснения, необходимые для наилучшего понимания текста современным читателем. 

                         2.обычно мн.ч. Рассуждения, пояснительные и критические замечания по поводу какого-либо события. Спортивный комментарий.  Комментарии излишни – всё понятно без объяснений. //Комментатор. [От лат. commentārium – заметки, записки; толкование]. Контéкст [не тэ]. Книжн.1.Законченный в смысловом отношении отрывок письменной речи (текста), в пределах которого можно уяснить значение входящего в него слова или фразы. Выяснить из контекста значение какого-либо слова. //Контекстный и контекстовый. [От лат. contextus – соединение, связь, сцепление].

                                                2.Условия употребления данной языковой единицы в речи (языковое окружение, а в широком смысле также ситуация речевого общения). Установить значение слова по  контексту.

В художественной литературе контекст определяет конкретное содержание, выразительность и стилистическую окраску не только какого-либо фрагмента повествования, но и целого произведения, а также различных художественных средств   ( в том числе поэтических фигур, стихотворных ритмов и др.) Нарушение контекста разрушает художественное единство текста и самый художественный образ; вне контекста часто невозможно уловить авторское отношение к изображаемому, например, иронию.

Лексикогрáфия (от греч. lexikon – словарь  +  grapho – пишу).

     1.Раздел языкознания, занимающийся вопросами составления словарей и их изучения.

     2.Собирание слов какого-либо языка, приведение их в систему и издание в виде словарей.

     3.Совокупность словарей общего или специального типа.

Практическая лексикография (словарное дело) выполняет общественно важные функции. Она обеспечивает обучение языку – как родному, так и неродному;описание и нормализацию  родного языка (обе функции обеспечиваются толковыми и др. словарями разных типов); межъязыковое общение  (двуязычные словари, разговорники и пр.); научное изучение лексики языка (этимологические, исторические языки, словари мёртвых языков и т.п.).

Лéкция. 1.Устное изложение учебного предмета преподавателем в высшем учебном заведении, а также запись этого изложения. Читать, слушать лекции.

                 2.Публичное выступление на какую-либо тему, а также запись этих чтений. Цикл лекций по русской литературе. //Лекционный. Лектор. [От лат. lēctio - чтение].

Основные требования к лекции: научность, доступность, единство формы и содержания, эмоциональность изложения, органическая связь с другими видами учебных занятий – семинарами, лабораторными работами, учебной и производственной практикой и др. Отдельные вузы издают курсы лекций ведущих преподавателей; эти издания используются в учебном процессе  наряду с учебниками и учебными пособиями.

Лингвúстика (франц. linguistigue  от лат. lingua – язык). Наука  о языке. Лингвистика математическая. Лингвистика описательная. Лингвистика прикладная. Лингвистика структурная. Паралингвистика. Психолингвистика. Социолингвистика.

Лингвистика включает наблюдение, регистрацию и описание фактов речи, выдвижение гипотез для объяснения этих фактов; формулировку гипотез в виде теорий и моделей, описывающих язык; их экспериментальную проверку и опровержение, прогнозирование речевого поведения. Объяснение фактов бывает внутренним (через языковые же факты), либо внешним (через факты физиологические, психологические, логические или социальные). Частная лингвистика изучает отдельный язык, группу родственных языков или пару контактирующих языков. В ней выделяются разделы либо по отдельному языку (например, русистика, японистика), либо по группе родственных языков (например, славистика, романистика, тюркология), либо по культурному ареалу, в который входят географически и/или типологически близкие языки (например, балканистика, кавказоведение).

Мадригáл. Небольшое стихотворение, обычно любовного содержания, посвящённое даме и восхваляющее её. Развился мадригал из поэзии Возрождения, где имитировал  «пастушескую песенку». Так и возникло название из провансальского madre – пастух. Мадригал нередок в русской поэзии конца 18 века и начала 20 века; подлинно художественные мадригалы, например у А.С.Пушкина и М.Ю.Лермонтова, немногочисленны.

Некогда она кружилась в вихре аристократии, [и Кантемир] писал ей в альбом силлабическим размером мадригал. А.Герцен. //Мадригальный. [Франц. madrigal].

Некролóг. Статья по поводу смерти кого-либо, содержащая сведения о жизни и деятельности умершего. Некролог в газете.[От греч. nekros – мёртвый и logos – слово]. Некролог восходит к записям в церковных книгах имён умерших подвижников и благотворителей. Факты, содержащиеся в некрологе, нередко делают их ценным источником в научных разысканиях.

Орфо´эпия (от греч. orthos – прямой, правильный +  epos – речь).

1.Раздел языкознания, занимающийся изучением нормативного литературного произношения.

2.Совокупность правил, устанавливающих единообразное произношение, соответствующее принятым в данном языке произносительным нормам.

Русская орфоэпия включает  в себя правила произношения безударных гласных, звонких и глухих согласных, твёрдых и мягких согласных (включая условия смягчения согласных перед мягкими согласными), сочетаний согласных, сочетаний с непроизносимыми согласными, правила произношения отдельных грамматических форм, особенности произношения слов иноязычного происхождения.

Памфлéт. Остросатирическая статья (брошюра), осмеивающая в резкой, обличительной форме какое-либо лицо или явление в общественно-политической жизни. //Памфлетист. Памфлетный. [От англ. pamphlet].

Не предполагая в читателе никаких предварительных размышлений и сведений о данном вопросе,  создатель памфлета обращается только к простому здравому смыслу. Он, однако, не рассчитывает на спокойное, объективное рассуждение публики; его цель – общественная сенсация, беспокойство, пробуждение недовольства. Классическими образцами политического памфлета, публицистически насыщенного, целеустремлённого и заострённого, служат некоторые работы К.Маркса, В.И.Ленина. В форме памфлета написан ряд произведений Радищева, Чаадаева, Герцена, Белинского. Характер художественного памфлета носит произведение Горького «Город Жёлтого Дьявола». В советской литературе с памфлетами выступали И.Эренбург, В.Катаев, Л.Леонов.

Панегúрик. 1.У древних греков и римлян: ораторская речь хвалебного содержания. Панегирик в честь победы.

                     2.перен. Книжн. Восторженное и неумеренное восхваление кого-либо, чего-либо. Бесспорно, моя речь не была сплошным  панегириком, мне приходилось указывать и на слабые стороны Гоголя. В.Брюсов. //Панегирист. Панегирический. [От греч. logos panegyrikos – праздничная, торжественная речь].

 Обычай произносить в торжественные и праздничные дни панегирики с целью поучения и назидания перешёл и к нам и получил значительное развитие в проповеди, а затем в литературе и даже поэзии ХУП и ХУШ вв. Оды и послания  Ломоносова  при всей своей риторичности  имеют серьёзное общественное значение и одушевлены любовью к науке и просвещению. Но этого нельзя сказать о большинстве искателей теплых мест: их льстивые панегирики не отличаются ни содержанием, ни стилем.

Пáсквиль. Произведение оскорбительного, клеветнического характера. В этом же году появился в печати знаменитый пасквиль на Мольера под названием «Эломир-ипохондрик». М.Булгаков. //Пасквилянт. Пасквильный. [От итал. pasguillo]. Слово «пасквиль» произошло от имени итальянского башмачника 15 века  Пасквино, клеймившего высокопоставленных лиц. Чаще всего используется как средство дискредитации политических противников. От пасквилей вынуждены были защищаться многие писатели, особенно связанные с освободительным движением, например, А.И.Герцен. В противоположность памфлету, которому он близок по обличительному стилю, пасквиль не является «узаконенным» литературным жанром.

Публицúстика. Общественно-политическая литература на современные актуальные темы, а также произведения этого жанра. //Публицистический и публицистичный. Публицист.[От лат. pūblicus - общественный].

Публицистика играет важную политическую и идеологическую роль как средство выражения плюрализма общественного мнения, в том числе формирующегося вокруг острых проблем жизни.  Публицистика существует в словесной (письменной и устной), графически изобразительной (плакат, карикатура), фото- и кинематографической (документальное кино, телевидение), театрально-драматической, словесно-музыкальной формах. Публицистика нередко используется в художественных и научных произведениях.

Рецéнзия. Письменный разбор, содержащий критическую оценку научного, художественного и т.п. произведения, спектакля, кинофильма. //Рецензент. [От лат. recēnsio – осмотр, обследование].

В рецензии на книжное издание обычно даются его библиографическое описание, краткая информация о содержании, общественной проблематике, стиле произведения, критическая оценка произведения.  Рецензия, охватывающая ряд произведений, объединённых по какому-либо признаку, перерастает в обозрение или обзор.

Ритóрика. 1.Теория ораторского искусства.  //Риторический. Риторический вопрос – приём ораторской речи: утверждение в форме вопроса. [Греч. rhētorikē – искусство красноречия]. Преподавание риторики. В Греции и в Риме образование было исключительно словесное. Преподавались грамматика, риторика и философия. Своё начало европейская риторика получает в Греции, в школах софистов, главной задачей которых было чисто практическое обучению красноречию, поэтому их риторика заключала в себе много правил, относящихся к стилистике и грамматике.

                     2.перен. Излишняя приподнятость изложения, напыщенность. В его стихах тех лет много риторики, поверхности, бродячества и мало яшинской глубины. Ф.Абрамов.

Сúнтаксис ( греч. syntaxis – составление). 1.Раздел грамматики, изучающий строй связной речи и включающий в себя две основные части: 1)учение о словосочетании и 2) учение о предложении. Синтаксис словосочетания. Синтаксис предложения.

2.Учение о функционировании в речи различных лексико-грамматических классов слов (частей речи). Синтаксис имени существительного. Синтаксис глагола.

Синтаксис текста. Синтаксис, объектом изучения которого  являются не структурные схемы словосочетания, простого и сложного предложения, сложного синтаксического целого, а различного рода высказывания, связанные с ситуацией речи, а также строение текста, выходящего за пределы сложного синтаксического целого. Изучение этих явлений имеет большое значение для лингвостилистического анализа текста.

Тирáда. Книжн. и ирон. Длинная фраза, пространная реплика, произносимые обычно в приподнятом тоне. Произносить длинную тираду. [Франц. tirade].

В поэзии недраматической по форме также возможны тирады как сильные, горячие речи изображённых лиц.  Примером такой тирады в поэзии могут служить речь Алеко о «неволе душных городов в поэме А.С.Пушкина «Цыганы» и речь Обломова о суетной стороне культуры в его беседе со Штольцем в романе И.А.Гончарова «Обломов».

Трактáт. Книжн. 1.Научное сочинение, рассматривающее какой-либо научный вопрос, проблему. //Трактатный. [От лат. tractātus – обсуждение, рассмотрение].

Некоторые его [Любищева] письма перерастают в трактаты, в научные статьи. Д.Гранин. Аристотель определяет  риторику как способность находить возможные способы убеждения относительно каждого данного предмета. Отсюда ясна и цель, которую преследовал Аристотель в своем трактате: он хотел на основании наблюдения дать общие формы ораторского искусства, указать, чем должен руководствоваться оратор или вообще всякий, желающий убедить кого-либо в чем-либо.

                                  2.Международный договор, соглашение. Бухарестским трактатом было разрешено ногайцам возвратиться в пределы Турецкой империи. Г.Успенский.

Филúппика. Книжн. Гневная обличительная речь, выступление против кого-либо, чего-либо. Он произнёс целую филиппику о недопустимости телесных наказаний в новой немецкой школе. Э.Казакевич. От греч. philippika – название речей  вождя афинской демократии, древнегреческого оратора Демосфена в народном собрании  против  македонского царя Филиппа П.  Последовательная,  патриотическая позиция Демосфена, непревзойдённое ораторское мастерство сделали его имя популярным. Его творчество явилось важным этапом в развитии мирового ораторского искусства.

Фразеологúзм. Лексически неделимое, устойчивое в своём составе и структуре, целостное по значению словосочетание, воспроизводимое в виде готовой речевой единицы.

Большая часть фразеологизмов отражает глубоко народный, самобытный характер русского языка. Прямой (первоначальный) смысл многих фразеологизмов связан с историей нашей Родины, с некоторыми обычаями предков, их работой и т.д. Например, выражение  бить баклуши (бездельничать) возникло на основе прямого значения «раскалывать чурбан на баклуши (чурки) для изготовления из них ложек,  поварёшек и т.д., т.е. делать очень несложное, нетрудное дело.

 

Эпúграф. 1.Цитата, изречение, пословица, помещаемые перед произведением или его частью и поясняющие его основную идею. Эпиграфы к главам повести А.Пушкина «Капитанская дочка». В афористически краткой форме эпиграф часто выражает основную коллизию, тему, идею или настроение произведения, способствуя его восприятию читателем. Например, эпиграф к «Анне Карениной» Л.Н.Толстого – из Библии: «Мне отмщение, и Аз воздам».

 Эпиграф обладает всеми свойствами цитаты, создаёт сложный образ, рассчитанный на восприятие  также и того контекста, из которого эпиграф извлечён. Эпиграф может выполнять и роль экспозиции, вводя действие, давая предварительные разъяснения.  Например, эпиграф к стихотворению Н.А.Некрасова «Железная дорога» представляет собой маленькую интермедию («Разговор в вагоне»), без которого были бы непонятны субъект и характер последующего повествования.

                    2.У древних греков: надпись на памятнике. //Эпиграфический (спец.). [От греч. epigraphē - надпись].

Эпизóд. 1.Сцена, отрывок, фрагмент какого-либо художественного произведения, кинокартины и т.п. обладающие относительной самостоятельностью и законченностью.  Эпизоды могут соответствовать основным компонентам сюжета, но  иногда компонент сюжета не развёртывается в эпизоде либо, напротив, подаётся в нескольких эпизодах. Расположение эпизодов в тексте – важная грань композиции произведения. В древнегреческой драме эпизоды разделялись выступлениями хора. Впоследствии они стали выделяться в драматическом произведении наряду с актами и явлениями.

               2.Отдельное происшествие, событие, случай из жизни. Эпизод из жизни. //Эпизодический и эпизодичный. Эпизодически и эпизодично, нареч. Эпизодичность. [Греч. epeisodion].Однажды в нашей сельскохозяйственной жизни произошёл такой эпизод. К нам приехали кинооператоры снимать документальный фильм. М.Прилежаева.

Эпилóг. 1.В древнегреческой драме: заключительное обращение к зрителям, объяснявшее замысел автора, характер пьесы.

                  2.Заключительная часть литературного произведения, в которой кратко сообщается о судьбе героев после изображённых в нём событий. Эпилог романа И.Тургенева «Отцы и дети».

Эпилог присоединяется к художественному произведению в качестве художественного дополнения и представляет собою более или менее самостоятельное целое. В эпилоге рассказывается о дальнейших событиях или состояниях того, что было изображено в законченном художественном произведении, через некоторый промежуток времени.

Эпúтет. 1.Образное определение, прибавляемое к названию предмета с целью подчеркнуть его характерное свойство, придать ему художественную выразительность, напр.: серебряные седины, шёлковые кудри, бродяга-ветер. [Греч. epitheton – букв. приложенное].

Признак, выраженный эпитетом, присоединяется к предмету, обогащая его в смысловом и эмоциональном отношении. Это свойство эпитета и используется при создании художественного образа:

    Но люблю я, весна золотая,

    Твой сплошной, чудно смешанный шум;

     Ты ликуешь, на миг не смолкая,

     Как дитя, без заботы и дум…

                                  (Н.Некрасов)

Свойства эпитета проявляются в слове лишь тогда, когда оно сочетается с другим словом, обозначающим предмет или явление. В приведённом примере слова «золотая» и «чудно смешанный» приобретают свойства эпитета в сочетании со словами «весна» и «шум».

                   2.перен. Слово или выражение, характеризующее кого-либо, что-либо. Афимья была гроза девичьих: колотовка, змея подколодная, ехидна – вот эпитеты, которые давал ей тогда всякий крепостной. Г.Успенский.



 Вариант 10 | Описание курса | Используемая литература и интернет-ресурсы 
   


...

Форум




              
			  
https://clck.ru/36EvTk...
Предлагаем заглянуть на канал "Школьные сочинения" на Яндекс-Дзен. Полезными могут быть...
https://clck.ru/34acfg...
Человек должен быть интеллигентен. Д.С.Лихачёв. Человек должен быть...
Готовое сочинение к тексту В.Костомарова «1) Все знают,...
ИЗБЯНОЙ ИНЖЕНЕР. ПО Б.ЖИТКОВУ. Наш Север – страна...
Авторские сочинения ЕГЭ на сайте «Kakprosto.ru»   Андреев Л.Н. «Из самовара пар валил,...
«1) Город кончался, и вскоре показалось море» по...
Попробую также;)...